(Articles)         log in  | sign up  || bookmarks  | home  | my study  | my marked words  | my marked verses  
Learn Quran - word for word meaning in English.
Surah/Ayah:
Number of verses: Next Indo-Pak Font
Get meaning of each word - Click on a word for more.
نٓ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ 1 مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ 2 وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ 3 وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ 4 فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ 5 بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ 6 إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ 7 فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ 8 وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ 9 وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ 10 هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ 11 مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ 12 عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ 13 أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ 14 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ 15 سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ 16 إِنَّا بَلَوْنَٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ 17 وَلَا يَسْتَثْنُونَ 18 فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ 19 فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ 20
**1 - অনেক শব্দের এখনও বাংলা অনুবাদ করা হয়নি (in progress)
**2 - আমদের এই অনুবাদটা ডবল-চেক করতে হবে (we need to double check this translation)
বাংলা অনুবাদ - কাজী নসরৎ আলি - Kazi Nasrat Ali Translation
(68:1) নূন। শপথ কলমের এবং যা তারা লেখে। (68:2) তুমি তোমার পালনকর্তার অনুগ্রহে, একটি পাগল নও। (68:3) এবং নিশ্চয় (আর) অবশ্যই, তোমার জন্য একটি পুরস্কার যার নাই শেষ [সীমা]। (68:4) এবং নিশ্চয় তুমি প্রকৃতপক্ষে একটি বিরাট নৈতিক চরিত্রের অধিকারী। (68:5) সুতরাং তুমি শীঘ্রই দেখবে এবং তারাও দেখবে -- (68:6) তোমাদের মধ্যে কে [একটি শয়তান দ্বারা] নিপীড়িত। (68:7) নিশ্চয় তোমার পালনকর্তা সর্বাধিক মহাজ্ঞানী - তার সম্পর্কে যে তাঁর পথ থেকে পথভ্রষ্ট হয়েছে, আর তিনি সর্বাধিক মহাজ্ঞানী তাদের সম্পর্কেও যারা সৎপথে চলে। (68:8) তাই অস্বীকারকারীদের মেনে চলো না। (68:9) তারা চায় যে যদি তুমি সমঝোতা করো, তাহলে তারা সমঝোতা করবে। (68:10) এবং মেনে চলো না প্রত্যেক মূল্যহীন, অভ্যাসগত শপথকারীকে - (68:11) পরনিন্দাকারী, দূষিত পরচর্চার সঙ্গে ঘুরে-বেড়ানো মানুষকে; (68:12) যে ভালোকাজে বাধা দেয়, সীমালংঘনকারী পাপিষ্ঠ; (68:13) নিষ্ঠূর, তার পরে একদম অকাজের - (68:14) কারণ সে হলো ধনসম্পদের এবং সন্তানসন্ততির অধিকারী। (68:15) যখন তার প্রতি আমাদের আয়াতগুলো পাঠ করা হয়, তখন সে বলে: "পুরাকালের গালগল্প।" (68:16) আমরা তাকে ছাপ দেব, উঁচু নাকের উপর। (68:17) অবশ্যই, আমরা তাদেরকে পরীক্ষা করেছি, যেমন করে আমরা পরীক্ষা করেছি বাগানের সাথীদের - যখন তারা শপথ করেছিল যে অবশ্যই সকালে তারা তার ফল কাটবে; (68:18) এবং কোনো ব্যতিক্রম না দিয়ে। (68:19) তাই এর উপর এল একটি বিপদ, তোমার পালনকর্তার থেকে, যখন তারা ঘুমন্ত ছিল। (68:20) সুতরাং এটা হয়ে গেল নিষ্ফলা জমির মতো।
My Progress
Name: sign in

Known Word count
As found in Quran:
0 (0%)

Unique word count
Known: 0
Underlined: 0
Highlighted: 0
Boxed: 0