(Articles)         log in  | sign up  || bookmarks  | home  | my study  | my marked words  | my marked verses  
Learn Quran - word for word meaning in English.
Surah/Ayah:
Number of verses: Next Indo-Pak Font
Get meaning of each word - Click on a word for more.
إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ 1 قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ 2 أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ 3 يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ 4 قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًا 5 فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًا 6 وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا۟ أَصَٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا۟ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ٱسْتِكْبَارًا 7 ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا 8 ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا 9 فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا 10 يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا 11 وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَٰرًا 12 مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا 13 وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا 14 أَلَمْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍ طِبَاقًا 15 وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا 16 وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًا 17 ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا 18 وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًا 19 لِّتَسْلُكُوا۟ مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا 20
**1 - অনেক শব্দের এখনও বাংলা অনুবাদ করা হয়নি (in progress)
**2 - আমদের এই অনুবাদটা ডবল-চেক করতে হবে (we need to double check this translation)
বাংলা অনুবাদ - কাজী নসরৎ আলি - Kazi Nasrat Ali Translation
(71:1) নিশ্চয় আমরা পাঠিয়েছি নূহকে তার সম্প্রদায়ের কাছে (এই বলে) যে, "সতর্ক করো তোমার সম্প্রদায়কে, তাদের উপরে একটি বেদনাদায়ক শাস্তি আসার আগে?" (71:2) সে বলল "হে আমার সম্প্রদায়! প্রকৃতপক্ষে আমি তোমাদের জন্য এক পরিষ্কার সতর্ককারী - (71:3) "যে এবাদত করো আল্লাহর এবং তাঁকে ভয় করো এবং আমাকে মেনে চলো। (71:4) তিনি ক্ষমা করবেন তোমাদের পাপের এবং তোমাদেরকে অবকাশ দেবেন একটি নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত। নিশ্চয়ই যখন আল্লাহর নির্দিষ্টকাল আসবে, তখন তা পিছিয়ে যাবে না -- যদি তোমরা জানতে!" (71:5) সে বলল "হে আমার পালনকর্তা! অবশ্যই আমি আমার সম্প্রদায়কে দিন-রাত দাওয়াত দিয়েছি। (71:6) "কিন্তু আমার দাওয়াত, তাদেরকে পালিয়ে যাওয়াতে ছাড়া আর কিছুতে বৃদ্ধি করে নি। (71:7) "এবং সত্যিই আমি যখনই তাদেরকে দাওয়াত দিয়েছি, যাতে আপনি তাদেরকে ক্ষমা করেন, তারা তাদের আঙ্গুলগুলো তাদের কানের ভিতরে ভরে দেয় এবং তাদের কাপড় দিয়ে তারা নিজেদেরকে ঢেকে দেয় এবং জেদ করতে থাকে এবং অহংকারী হয় গর্বের সঙ্গে। (71:8) "তারপর নিশ্চয় আমি তাদেরকে দাওয়াত দিয়েছি প্রকাশ্যে। (71:9) "তারপর, অবশ্যই আমি ঘোষণা করেছি তাদের জন্য এবং আমি তাদেরকে গোপনেও বলেছি। (71:10) তারপর আমি বললাম, `ক্ষমা প্রার্থনা করো তোমাদের পালনকর্তার কাছে নিশ্চয় তিনি হলেন পরম ক্ষমাশীল। (71:11) তিনি আকাশ থেকে তোমাদের উপর প্রচুর পরিমানে (বৃষ্টি) পাঠাবেন। (71:12) এবং তোমাদের ধন-সম্পদ আর সন্তান-সন্ততি বাড়িয়ে দেবেন এবং তোমাদের জন্য বাগান আর নদীসমূহ স্থাপন করবেন। (71:13) কী ব্যাপার তোমাদের! তোমরা আল্লাহর মহনীয়তা লক্ষণ কারো না? (71:14) এবং প্রকৃতপক্ষে তিনি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন ধাপে ধাপে। (71:15) তোমরা কি দেখো নাই, আল্লাহ কিভাবে সৃষ্টি করেছেন সাত আসমান স্তরে স্তরে? (71:16) এবং তার মধ্যে চাঁদকে করেছেন একটি আলো এবং সূর্যকে করেছেন একটি প্রদীপ? (71:17) আর আল্লাহ তোমাদেরকে উদগত করেছেন পৃথিবী থেকে, এক উৎপাদনরূপে। (71:18) তারপর তিনি তোমাদের ফিরিয়ে দেবেন তাতে এবং তোমাদের বের করে আনবেন একটি (নতুন) উৎপাটন-রূপে। (71:19) আর আল্লাহ তোমাদের জন্য পৃথিবীকে বানিয়েছেন একটি বিস্তীর্ণ স্থান। (71:20) যাতে তোমরা চলাফেরা করতে পারো তাতে, চওড়া পথে।
My Progress
Name: sign in

Known Word count
As found in Quran:
0 (0%)

Unique word count
Known: 0
Underlined: 0
Highlighted: 0
Boxed: 0