(Articles)         log in  | sign up  || bookmarks  | home  | my study  | my marked words  | my marked verses  
Learn Quran - word for word meaning in English.
Surah/Ayah:
Number of verses: Next Indo-Pak Font [Read as Printer copy (Mushaf)]
Get meaning of each word - Click on a word for more.
طسٓمٓ 1 تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ 2 لَعَلَّكَ بَٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ 3 إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَٰقُهُمْ لَهَا خَٰضِعِينَ 4 وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱلرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ 5 فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ 6 أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ 7 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ 8 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ 9 وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ 10 قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ 11 قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ 12 وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَٰرُونَ 13 وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ 14

English Translation - Sahih International

(26:1) Ta, Seen, Meem. (26:2) These are the verses of the clear Book. (26:3) Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers. (26:4) If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled. (26:5) And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it. (26:6) For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule. (26:7) Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind? (26:8) Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. (26:9) And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. (26:10) And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people - (26:11) The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?" (26:12) He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me (26:13) And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron. (26:14) And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me."
My Progress
Name: sign in

Known Words
As found in Quran:
0 (0%)

Unique words
Known: 0
Underlined: 0
Highlighted: 0
Boxed: 0