(Articles)         log in  | sign up  || bookmarks  | home  | my study  | my marked words  | my marked verses  
Learn Quran - word for word meaning in English.
Surah/Ayah:
Number of verses: Next Indo-Pak Font [Read as Printer copy (Mushaf)]
Get meaning of each word - Click on a word for more.
نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَٰعًا لِّلْمُقْوِينَ 73 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ 74 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ 75 وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ 76 إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ 77 فِى كِتَٰبٍ مَّكْنُونٍ 78 لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ 79 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ 80 أَفَبِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ 81 وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ 82 فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ 83 وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ 84 وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ 85 فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ 86 تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ 87 فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ 88 فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ 89 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ 90 فَسَلَٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ 91 وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ 92 فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ 93 وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ 94 إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ 95 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ 96

English Translation - Sahih International

(56:73) We have made it a reminder and provision for the travelers, (56:74) So exalt the name of your Lord, the Most Great. (56:75) Then I swear by the setting of the stars, (56:76) And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great. (56:77) Indeed, it is a noble Qur`an (56:78) In a Register well-protected; (56:79) None touch it except the purified. (56:80) [It is] a revelation from the Lord of the worlds. (56:81) Then is it to this statement that you are indifferent (56:82) And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]? (56:83) Then why, when the soul at death reaches the throat (56:84) And you are at that time looking on - (56:85) And Our angels are nearer to him than you, but you do not see - (56:86) Then why do you not, if you are not to be recompensed, (56:87) Bring it back, if you should be truthful? (56:88) And if the deceased was of those brought near to Allah, (56:89) Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure. (56:90) And if he was of the companions of the right, (56:91) Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right." (56:92) But if he was of the deniers [who were] astray, (56:93) Then [for him is] accommodation of scalding water (56:94) And burning in Hellfire (56:95) Indeed, this is the true certainty, (56:96) So exalt the name of your Lord, the Most Great.
My Progress
Name: sign in

Known Words
As found in Quran:
0 (0%)

Unique words
Known: 0
Underlined: 0
Highlighted: 0
Boxed: 0